feb
08
2015

’n Ogenblik in de wind

Author // frits_tromp1
Posted in // Modern Times

Nadat ik zaterdagochtend hoorde dat de Zuid-Afrikaanse schrijver André Brink was overleden, zit ik met een liedje van Ernst Jansz in mijn hoofd. Jansz gebruikte namelijk voor een liedje van hem de titel van een boek van Brink: ’n Ogenblik In De Wind. Jansz schrijft in een verantwoording over het gebruik van dezelfde titel:
Vaak ontleen ik de titel van een lied aan een boek. […] ‘Een ogenblik in de wind’ is een boek van de Zuid-Afrikaanse schrijver André Brink en misschien wel het mooiste boek dat ik ooit heb gelezen. Ik heb mij geïdentificeerd met de hoofdpersoon en met zijn liefde voor de tengere blanke vrouw, waarin ik mijn liefde herkende voor de vrouw die later de moeder van mijn kinderen zou worden.
Hetzelfde deed Jansz voor zijn lied Een Dagje Aan Het Strand; deze titel ontleende hij aan het gelijknamige boek van Heere Heeresma (geweldige naam!), een verhaal over een gescheiden man die met zijn dochter een dagje naar het strand gaat.
Het ‘lenen’ van titels en teksten is redelijk gebruikelijk in de muziek en literatuur. Om maar eens een willekeurig voorbeeld te noemen, Bob Dylan is vaak verweten dat hij zowel melodieën en teksten als eigen materiaal presenteerde, terwijl bewijs van plagiaat aannemelijk dan wel overtuigend is.
Een ogenblik in de wind. André Brink is dus niet meer. Hij is één van de belangrijkste schrijvers uit de Afrikaner bevolkingsgroep van Zuid-Afrika, net als Breyten Breytenbach – Breyten Breytenbach, ook zo’n mooie wonderlijke naam, vergelijkbaar met die van Heere Heeresma.
Het zijn maar wat losse gedachten, deze zondag.

Tags // , , , , , , , , ,

Trackback from your site.

Leave a comment

You must be logged in to post a comment.