Verbi divini minister
Sinds vandaag heeft GKv de Morgenster weer een eigen predikant, Sape Braaksma. Na een vacante periode van grofweg anderhalf jaar, na het vertrek van Peter Colijn naar Rotterdam-Delfshaven. We hebben weer een Verbi divini minister (v.d.m.), oftewel een ‘dienaar des Woords’. Want dat is waar deze woorden uit het Latijn voor staan, predikanten en voorgangers.
In zekere zin zijn dominee Braaksma en ik collega’s geworden. Maar dan moeten we wel de juiste verhoudingen in de gaten houden. Want een dienaar van het Woord is er om te spreken over het goddelijke Woord. Het vleesgeworden Woord, zoals de apostel Johannes in zijn evangelie verwoord.
Mijn woord is met een kleine letter geschreven, en niet met een hoofdletter W. Ik ben dienstbaar aan de literatuur, het geschreven woord van de Nederlandse letterkunde. De Bijbel valt hier ook zeker onder, maar literatuur is breder dan alleen de Heilige Schrift. Hoewel de Bijbel wel hoogwaardige teksten bevat, die de tand des tijds ruimschoots hebben doorstaan.
Dienaar van het Woord en ten dienste van het woord. Twee beroepen die elkaar her en der overlappen, maar niet met elkaar te verwisselen zijn. Het zijn geen synoniemen van elkaar, hoogstens familie. En daar is natuurlijk niets mis mee.
Tags // De Morgenster Leeuwarden, Delfshaven, dienaar des Woords, dienaar van het Woord, dominee Braaksma, dominee Peter Colijn, dominee Sape Braaksma, ds. Braaksma, evangelie naar Johannes, evangelie van Johannes, evangelie volgens Johannes, evangelist Johannes, GKv De Morgenster, GKv de Morgenster Leeuwarden, Johannes, Johannes (evangelist), Johannes 1, Johannes-evangelie, Leeuwarden, Peter Colijn, Rotterdam, Rotterdam-Delfshaven, Sape Braaksma, v.d.m., Verbi divini minister, Verbi divini minister (v.d.m.)
Trackback from your site.